Dienstag, 31. Dezember 2013

Almost 2014

Meine Lieben - nur noch wenige Stunden!
Kommt gut rüber ins neue Jahr! Mein letzter Post für heuer...

Beloved ones - wishing you a grandiose start in the New Year!
My last blog entry for this one...



Eure Michi


Montag, 23. Dezember 2013

Merry Christmas!

Ich wünsche Euch allen ein schönes Fest im Kreise Eurer Lieben.
Genießt den morgigen Abend, so wie ich es tun werde!

Wish you all a merry Christmas within your beloved  ones.
Enjoy the Christmas Eve as much as I will do!


Eure / Yours, Michi

Freitag, 20. Dezember 2013

Minis with fun factor

Die habe ich Euch noch gar nicht gezeigt.... Minis mit Spaßfaktor :0)


I think I didn't show my minis ... had a lot of fun by making them! :0)

xoxo, Michi

Donnerstag, 19. Dezember 2013

Das war Korneuburg 2013

Eigentlich schon längst überfällig, hatte ich doch versprochen ein paar Marktimpressionen mit zurück zu bringen. Aaaaber irgendwie kommt alles rund um mich gerade darauf, dass Weihnachten heuer bereits auf den 24.12. fällt ... ;0))

Was soll ich sagen: ein Markt, der sich mit keinem der bisherigen vergleichen läßt. Familiär, abseits allem Kommerziellen und trotzdem gut besucht, voll gespickt mit nettem Rahmenprogramm - einer der schönsten Märkte, an denen ich bisher teilgenommen habe.

Ich lasse mal Fotos für ihn sprechen.... alles Aufnahmen im kleinen Rathaus-Innenhof, wobei auch im ersten Stock, im kleinen Festsall des Rathauses fleissig ausgestellt wurde. Bis auf einmal Zehen aufwärmen bin ich jedoch gar nicht dazugekommen oben vorbeizusehen.


 
Allerlei Kräuterchens mit willigem Gelehrten, uns in die Geheimnisse einzuzweihen
 
 
Gutes Süppchen wurde gekocht
 


 
Ein kreativer Geist, der auch aus vermeintlichem Schrott noch bezaubernde Kunstwerke erschafft

 
Ein glückliches Wiedersehen einer lange nicht mehr getroffenen Mitperlerin
(die übrigens gar nicht sooo böse über unser Treffen war, wie es den Anschein erwirkt auf dem Foto
- war wohl eher unerwartet mit Kamera ertappt ;0))

 
Was den Anschein erweckt, ein Galgen zu sein war in Wirklichkeit das in mühevoller,
wenngleich fröhlicher Zusammenarbeit geflochtene Haar von Rapunzel!
 
 
Total nette musikalische Begleitung an allen drei Tagen.
Mir schwirrt noch heute ein leises "Kikeriki, kikeriki ..." im Kopf herum ;0)
 
 
Gerätschaften, die auch schnelle Gefährten ins Schwitzen brachte
(das hier ist eine Nussknacker-"Maschine" - nur wer schnell genug mit dem
Hammer zuschlägt ergattert die Beute)
 
 
 
Und das - fast schon obligatorische ;0) - Marktstandbild mit dem lieben Binchen
- einmal vor und einmal hinter dem Tresen.
 
 
Freue mich bereits jetzt, dass wir bereits angefragt wurden für das nächste Jahr!
All jenen, bei denen es sich heuer doch nicht ausgegangen ist bei uns vorbeizusehen - merkt Euch diesen Markt mal für das nächste Jahr vor, und nehmt Eure Kinderchens mit. Glaubt mitr, es wird Euch sehr gefallen!
 
Nur noch ein paar Tage bis es so weit ist. Die Zeit bis dahin wird noch das eine oder andere Überraschungsperlchen gebrannt, dass ich Euch dann leider nicht zeigen kann. Aber im Nachhinein gaanz sicher :0)
 
Lasst es Euch gutgehen , Ihr Lieben - wie lesen ganz sicher bald wieder voneinander!
 
 
Eure Michi
 
 
 
 
 
 


Mittwoch, 11. Dezember 2013

Art Bead Scene Ornament Blog Hop


Hello dear bloggers! 
 
Welcome to the Art Bead Scene Ornament Blog Hop 2013! For me it’s the first time of participation at this hop – but since the yearly Bead Soup Blog Party from Lori always made a lot of fun, I thought it would be a nice chance to do something similar at Christmas time! :0)
 
So here’s my entry for the ABS Ornament Blog Hop.
Usually gold and red aren’t my favourite colors, but in my own sight just perfect for Christmas decorations….


 
 
All I needed was a little bit of brass wire, some decorative red ribbons and some new & suitable handmade lampworkbeads.


Wanna see more of this seasonal & lovely ornaments – then take a look at http://artbeadscene.blogspot.co.at/ on December, 12th!

xoxo, Michi



Montag, 9. Dezember 2013

Blogging for Charity

Eine sehr herzergreifende Spendenaktion von Bonprix, an der ich mich gerne beteilige!
Für jeden Blogpost spendet Bonprix 50,- Euro an eine gemeinnützige Einrichtung (hier findet Ihr die Details)


Mein Blog unterstützt die Sternenbrücke
 
 
 
Ich habe mich für das Kinderhostiz Sternenbrücke entschieden, für ein Kinderlächeln in sonst so schweren Zeiten!
 
Eure Michi
 
 

Busy, busy, busy ....

Kaum die eingefrorenen Zehchen vom letzten Wochenende wieder aufgewärmt, schon kommt der nächste und für heuer letzte Markt... :0)

Am nächsten Wochenende findet Ihr mich und Sabine in hübscher Gewandung am

Mittelalterlichen Adventmarkt in Korneuburg
direkt in einer Hütte im Rathaus Innenhof
Hauptplatz 39
2100 Korneuburg

 
Freitag, 13.12.   15-20 Uhr
Samstag, 14.12.   10-19 Uhr
Sonntag, 15.12.   10-17 Uhr
 
Und zum Einstimmen hab ich sogar ein kleines youtube-Video aus dem Vorjahr gefunden ... guckt mal: klick
 
Wir freuen uns auf Euren Besuch! :0)
Liebe Grüße, Michi




Sonntag, 1. Dezember 2013

Wolkersdorf 6.-8.12.2013

Ich freue mich, dass es nun doch etwas geworden ist :0):

Nächstes Wochenende findet Ihr mich und meine Werke beim "Advent rund um die Kellergasse" in Wolkersdorf. Dieses Mal gaaaaanz alleine, weil das liebe Binchen wo anders unterwegs ist - mal gucken, ob ich das auf die Reihe bekomm... 

            2120 Wolkersdorf, Kellergasse - ihr findet mich unter Nummer 28
            Flyer Wolkersdorf

 Freitag 6.12.                       ab 16h
 Samstag 7.12.                    ab 14:30h
 Sonntag 8.12.                     ab 14:30h

 jeweils so lange, bis mir die Füsschen einfrieren .... ;0)


Freu mich auf Euch!
Liebe Grüße, Michi

Freitag, 29. November 2013

Rudolf Tutorial


Hallo!

Eigentlich geplant gewesen für die letzte Ausgabe des Schmelzpunktes .... aaaaber, dann hatten zwei kreative Seelen die fast selbe Idee ... ;0)

Nun was machen - die Fotos waren ja bereits geschossen? Also kurzerhand abgestimmt mit Verena und laaaange Zeit gebraucht, es fertig aufzubereiten. Aber es ist noch vor Weihnachten fertig geworden - vielleicht könnt Ihr es noch gebrauchen: meine Version vom Rudolf....

Ich wünsch Euch viel Freude beim Nacharbeiten!




Der mit der roten Nase …..
Had a very shiny nose ....
 
  
Dieses Tutorial ist für Glasperlenmacher gedacht, welche die notwendigen Vorkehrungen für einen sicheren Umgang mit der Materie treffen. Ich übernehme keine Haftung für Schäden!
These tutorial is meant for glassbeadmakers, who are familiar with working with hot glass and torches. Your safety is your own concern.
 
 
Das benötigt Ihr dazu / That’s what you need for making it:
 
 

Moretti Effetre 444                                  für den Körper / for the body
Stringer & full Moretti Effetre 211           für das Geweih / for the horns
Stringer & full Moretti Effetre 432           für die Nase & Verzierungen/
                                                                  for the nose & decorations
Stringer Moretti Effetre 204                     für die Augen / for the eyes
Dünner / thin stringer RB 203                  für die Augen / for the eyes
Blatt-Stringer / cane for the leaves       für Verzierungen auf der Rückseite /
                                                                  for decorations on the back
Stringer Moretti Effetre Clear                 für Verzierungsarbeiten
                                                                  for decorations work
 
 
Der Körper / The body
   
 

Starte mit einer Walze von etwa 2,5 cm aus Moretti braun444
Start with a barrel of approx.. 1” in Moretti brown 444
 
 
 
Verstärke diese um mehr Glas in der Mitte, und an einem Seiteende
Add more glass in the middle of the barrel, the same at the end of one side
 
 
Einschmelzen und leicht nach unten fließen lassen, damit sich ein schöner Bauch ergibt
Melt down the gather and let it flow a bit downwards for a nice belly
 

Das spitz gewordene Ende wieder zu einem schönen Abschluss bringen. 
Add a bit of glass on the sharp ended side for making a nice finish
 
 

 
Eine Seite des Körpers vorwärmen und einen Blob Glas für die Arme “aufschlurfzen” (Dank an Silke für dieses Vokabular ;0)) 
Preheat one side of the body and apply a gather of glass for the arms
 
 
Das Gleiche wiederholen für die andere Seite.
Do the same thing for the other side
 
  

 

 

 
Zwei knapp nebeneinander gesetzte Dots Moretti Rot 432 in der Mitte einer Seite aufbringen und abflachen – so dass die Dots sich berühren.
Apply two dots next to each other from Moretti red 432 in the middle of one side 
 
 

Dots erwärmen und mit einem Klarglas-Stringer zu einem Herz ziehen
Warm up the dots and pull them into a heart shape with a clear stringer.
 

 
Auf der Rückseite werden zwei Dots Blattstringer mit ein wenig Abstand aufgebracht und eingekerbt.
Apply two dots of leave cane with a bit distance on the back side and groove them in the middle.
 

In die Mitte dieser eingekerbten Dots werden 3 Dots Moretti Rot 432 für Blümchen aufgesetzt. 
In the middle of these leave dots apply three dots of Moretti red 432 for a flower.
 

Der Kopf / The head
 
 
 
Starte ebenfalls mit einer Walze in Moretti braun 444– dieses Mal ca. 1,5 cm lang, welche Du in der Mitte und an einem Ende verstärkst, ein wenig hinuntersacken lässt und dessen Ende Du wieder zu einem schönen Abschluss bringst.
Start again with a barrel in Moretti brown 444 – this time approx. 5/8” long, add some glass in the middle and on one end, let the gather flow a bit downwards and bring on a small gather of glass to make a nice finish on the sharp side.
 

Zwei Dots Moretti Weiß 204 für die Augen knapp über der Mitte aufbringen und langsam einschmelzen lassen.
Apply two dots of Moretti white tight above the middle and melt them down slowly.
 

Die Mitte der Perle erwärmen und einen Blob Moretti Rot 432 für die Nase aufbringen
Preheat the middle of the bead and apply a big dot Moretti red 432.
 
 
Quetsche diesen Dot mit einer Pinzette  leicht zusammen und flache ihn ab.
Squeeze the dot with a tweezer and flatten it a bit.
 
 
Zwei Dots Reichenbach Tiefschwarz (203) für die Pupillen auftragen.
Apply two dots of Reichenbach Intense black (203) for the pupils.
 
 
Am oberen Ende  2 Dots für das Geweih mit Moretti sage grün 211 auf die jeweils vorgewärmten Seiten aufsetzen.
Preheat the sides and apply two dots of Moretti sage green 211 for the horns – one on each side.
 

Flache diese ein wenig mit einer Zange ab.
Flatten those dots a bit with a plier.
 
 
Auf jeden dieser abgeflachten Dots werden 3 kleine Dots Moretti sage grün 211 (Stringer) aufgebracht.
Apply 3 small dots of Moretti sage green 211 (stringer) on each flatten big dot.
 
 
Für die Ohren unterhalb des Geweihs jeweils einen Dot Moretti braun 444 setzen und entweder nach unten (siehe Foto am Titelblatt) oder – wie ich es beim 2. Mal machte nach oben ziehen …. Mir gefällt Ersteres besser ;0)
For the ears apply a dot of Moretti brown 444 on each side below the horns and pull them upwards (like on the photo on the first side) or downwards – like I did, when I took the photos for the tutorial at my second attempt … I prefer the first method ;0)

 
Die Füsse / The feet
 

Zwei (annähernd … ;0)) gleich große Spacer dienen als Füsse.
Make two (nearly same .. ;0)) sized spacers for the feet.


Fertigstellung / Get finished
 
Alles auffädeln – ich habe hierfür hauchdünnes Lederband verwendet – oberhalb und unterhalb des Körpers und der Beine jeweils Knoten ziehen, und ……, fertig :0)))
Thread them all together (I used very thin leather cord for mine) – and make knots at the top of the head and below the body as well as above and below the feet, and ….. tadaaa ;0)))

 

Viel Spaß wünsch ich Euch
Wishing you a lot of fun!

Eure Michi
p.s.: puuh war ganz schön anstrengend, das hier rein zu bringen ..... ;0)