Kennt Ihr das auch?
Ihr macht ein Perlchen, das Glas - recht widerspenstig - letztendlich doch noch in die richtige Form gebracht, dann ein wenig Verwirbeln, hie und da etwas Deko auflegen, Deko gefällt so nicht, weiter dekorieren (in diesem Fall Dot über Dot über Dot....), letztendlich ein wenig mit dem Endergebnis besänftigt rettet Ihr das gute Stück an dem Ihr eineinhalb Stunden gesessen seid in den Ofen.
Am nächsten Tag macht Ihr den Ofen auf, stellt zufrieden fest - oh ja, gar nicht so schlecht geworden, die Farbe knallt ja richtig, Einweichen, Putzen, Trocknen (dazwischen mit in die Firma nehmen zur ausführlichen Begutachtung der Kollegen... ;0)), am Abend Perlen noch einmal Polieren für's Foto, in die richtige Position bringen, Kamera zücken und dann ..........AHHHHHHHHHH, was ist das????
Muss wohl noch einmal gemacht werden...... :0(
Do you have the same experiences?
You're on the way to make a big bead, feeling the glass is a little bit tough, nevertheless you get rid of that problem, shape it well, make some twirls, here and there some decoration, don't like your deco, make some more (in this case dot over dot over dot....), finally come to a stage you're quite pleased with the look, save the bead you've been working for one and a half hour into the kiln.
Next day you open the kiln, agreeably surprised about the brash colour, soak it, clean it, dry it up (meanwhile take it with you for extensive expertises from your colleagues....;0)), on the evening you polish it one more time for the photo, bring it in a well position, took your camera an then ....... AHHHHHHHHHHH, what's that????
I think, I've to try it again ..... :0(
Bis bald, See you soon!
Yours, Michi
Donnerstag, 31. Januar 2013
Dienstag, 29. Januar 2013
Blue wheel
Am Wochenende habe ich mich mal wieder an Räder rangetraut - ich mach die viel zu selten... Und das nur, weil alle getunkten 2 und 2,4 mm Dorne bereits vebraucht waren und ich schon Ewigkeiten 5mmtrige rumstehen hatte.
Halt keine klassischen Räder mit dots, dots, dots - dafür bin ich nicht geeignet ;0) Das eine kann ich Euch nicht zeigen - wurde eher ein XXL-Donut. Das andere ist ganz ok geworden, finde ich.
Last weekend I ran out of prepared dipped small mandrels, just a few prepared 5mm left - time to practise wheels once more....
No classical dots, dots, dots wheels - no way, I'm non-qualified for them ;0).
I couldn't show you one of the weels - it's rather a XXL-donut than a wheel. But the other one is quite ok, I think.
xoxo, Michi
Halt keine klassischen Räder mit dots, dots, dots - dafür bin ich nicht geeignet ;0) Das eine kann ich Euch nicht zeigen - wurde eher ein XXL-Donut. Das andere ist ganz ok geworden, finde ich.
Last weekend I ran out of prepared dipped small mandrels, just a few prepared 5mm left - time to practise wheels once more....
No classical dots, dots, dots wheels - no way, I'm non-qualified for them ;0).
I couldn't show you one of the weels - it's rather a XXL-donut than a wheel. But the other one is quite ok, I think.
xoxo, Michi
Eingestellt von
la mar de bonita
Samstag, 26. Januar 2013
Fire and ice
Torn between rays of sunshine and icy coldness .... here's something suitable for that!
Have a nice weekend, my dears!
Noch ein schönes Wochenende Euch allen!
Michi
Eingestellt von
la mar de bonita
Donnerstag, 24. Januar 2013
Have you seen the spring?
Nachdem die eisigen Temperaturen doch noch auf sich warten lassen, fragt man sich hierzulande, was es denn mit dieser Prognose auf sich habe?
Dort, wo der matsche Schnee breitflächig weggeschmolzen ist, stecken kleine Gesellen bereits ihre winzigen Näschen aus dem Gras und fragen, ob er denn nun endlich komme.... der Frühling?
After weather forecasts seemed to go wrong, people over here ask what's it all about?
Here and there green grass looks through the muddy and molten snow, and little creatures stick out their tiny noses and ask if it will come soon......springtime?
Lasst uns hoffen, let's hope.... :0)
xoxo, Michi
Dort, wo der matsche Schnee breitflächig weggeschmolzen ist, stecken kleine Gesellen bereits ihre winzigen Näschen aus dem Gras und fragen, ob er denn nun endlich komme.... der Frühling?
After weather forecasts seemed to go wrong, people over here ask what's it all about?
Here and there green grass looks through the muddy and molten snow, and little creatures stick out their tiny noses and ask if it will come soon......springtime?
Lasst uns hoffen, let's hope.... :0)
xoxo, Michi
Eingestellt von
la mar de bonita
Dienstag, 22. Januar 2013
Jack Frost
Also eigentlich bin ich mental bereits auf frühlinghafte Temperaturen eingestellt. Doch die Temperaturen gegen Ende der letzten Woche haben wohl Eindruck hinterlassen. Diese Woche soll es noch einmal so richtig eisig werden - brrrrrr.....
I'm rather attuned to spring than winter. But it seems temperatures from the end of the last week influenced my work more. This week it will get icy cold again - brrr......
Das vergeht hoffentlich bald wieder, Hope, it will get better temperatures soon!
xoxo, Michi
I'm rather attuned to spring than winter. But it seems temperatures from the end of the last week influenced my work more. This week it will get icy cold again - brrr......
Das vergeht hoffentlich bald wieder, Hope, it will get better temperatures soon!
xoxo, Michi
Eingestellt von
la mar de bonita
Samstag, 19. Januar 2013
Winners of the Blog Candy
Der heutige Tag fand ganz unter dem Motto: mach es Dir gemütlich....
Verzeiht, dass ich Euch so lange auf die Folter gespannt habe, dass ich so lange gebraucht habe, mich durchzuringen etwas zu tun ;0)
I've had a cosy day - please escuse me of beeing so late to post the winners of the blog candy giveways
AAAAAlso.....
Schon gestern brav in einem Excel zusammengefasst, die eigenen entfernt und durchnummeriert, für Zettelchen zu schreiben waren es zu viele ;0)
Sooooo....
Already made yesterday evening: an excel with all the comments of the last year, of course without my own ones and number them all the way through.
Seit dem 9. Jänner des vorigen Jahres waren es 730 Einträge: 144 mal habe ich geplappert, die flogen raus, 1 Spam und ein doppelter Eintrag - die flogen ebenfalls .... also blieben 584!!!! liebendwerte Notizen, die Ihr hier hinterlassen habt - ich bin überwältigt!
Since the 9th January last year I counted 730 comments: 144 blathering from me - kicked out, 1 spam and one double record - also kicked out ..... remaining 584 !!! lovely notices from you here - I'm overwhelmed!
So und jetzt aktiviere ich einmal Random.... So I'm going to activate random....
Hier ist das Ergebnis / Here's the result:
1. Platz / 1st place:
und das ist / and that's:
Joanne - meine Partnerin der letzten Bead Soup Blog Party :0) / Joanne, my partner from the last bead soup blog party :0)
2. Platz / 2nd place:
und das ist / and that's:
Die liebe Silke von Just Beads :0) / Silke from Just Beads :0)
Dear Jo, can you get in contact with me to tell me witch bead you prefer, Silke - Du bekommst dann die andere!
Allen anderen, sage ich vielen, vielen Dank für's Mitmachen und für's oftmalige Vorbeisehen hier!
Thank you all very much for your participation and your often visits here!
Noch ein schönes Restwochenende / Have a nice weekend!
Michi
Verzeiht, dass ich Euch so lange auf die Folter gespannt habe, dass ich so lange gebraucht habe, mich durchzuringen etwas zu tun ;0)
I've had a cosy day - please escuse me of beeing so late to post the winners of the blog candy giveways
AAAAAlso.....
Schon gestern brav in einem Excel zusammengefasst, die eigenen entfernt und durchnummeriert, für Zettelchen zu schreiben waren es zu viele ;0)
Sooooo....
Already made yesterday evening: an excel with all the comments of the last year, of course without my own ones and number them all the way through.
Seit dem 9. Jänner des vorigen Jahres waren es 730 Einträge: 144 mal habe ich geplappert, die flogen raus, 1 Spam und ein doppelter Eintrag - die flogen ebenfalls .... also blieben 584!!!! liebendwerte Notizen, die Ihr hier hinterlassen habt - ich bin überwältigt!
Since the 9th January last year I counted 730 comments: 144 blathering from me - kicked out, 1 spam and one double record - also kicked out ..... remaining 584 !!! lovely notices from you here - I'm overwhelmed!
So und jetzt aktiviere ich einmal Random.... So I'm going to activate random....
Hier ist das Ergebnis / Here's the result:
1. Platz / 1st place:
und das ist / and that's:
Joanne - meine Partnerin der letzten Bead Soup Blog Party :0) / Joanne, my partner from the last bead soup blog party :0)
2. Platz / 2nd place:
und das ist / and that's:
Die liebe Silke von Just Beads :0) / Silke from Just Beads :0)
Dear Jo, can you get in contact with me to tell me witch bead you prefer, Silke - Du bekommst dann die andere!
Allen anderen, sage ich vielen, vielen Dank für's Mitmachen und für's oftmalige Vorbeisehen hier!
Thank you all very much for your participation and your often visits here!
Noch ein schönes Restwochenende / Have a nice weekend!
Michi
Eingestellt von
la mar de bonita
Freitag, 18. Januar 2013
Reminder
Hallo Ihr Lieben, hello my dears!
Schnell noch hier gepostet, damit Ihr es nicht vergesst. Bis heute Abend habt Ihr noch Zeit, Euch bei meiner Blog-Candy Verlosung zu beteiligen.
Hier geht es lang, wenn Ihr mitmachen wollt:
http://www.der-lamardebonita.blogspot.co.at/2013/01/two-years-0.html
Hurry up - if you want to join my blog-candy give away. Deadline is today evening (MET :0)) - follow the link above!
Und damit es hier nicht so leer ist, habe ich zwischenzeitig nur ein Perlchen für Euch, über dessen Farbwahl ich nicht besonders glücklich bin - aber was soll's ;0)
Meanwhile (to put some pics to the post), I've only a bead with bad colour selection - I'm not happy with it....
Bis morgen! Until tomorrow!
xoxo, Michi
Schnell noch hier gepostet, damit Ihr es nicht vergesst. Bis heute Abend habt Ihr noch Zeit, Euch bei meiner Blog-Candy Verlosung zu beteiligen.
Hier geht es lang, wenn Ihr mitmachen wollt:
http://www.der-lamardebonita.blogspot.co.at/2013/01/two-years-0.html
Hurry up - if you want to join my blog-candy give away. Deadline is today evening (MET :0)) - follow the link above!
Und damit es hier nicht so leer ist, habe ich zwischenzeitig nur ein Perlchen für Euch, über dessen Farbwahl ich nicht besonders glücklich bin - aber was soll's ;0)
Meanwhile (to put some pics to the post), I've only a bead with bad colour selection - I'm not happy with it....
Bis morgen! Until tomorrow!
xoxo, Michi
Eingestellt von
la mar de bonita
Samstag, 12. Januar 2013
Memories and Thanks Blog Hop
Hello dear visitor,
today is the day for a very special blog hop on the net.
A few time ago, a friend of Lori Anderson - Marianna - passed away. Marianna always wanted to participate in one of Lori's lovely organzied blog hops. But she never got the chance to do, she died before.
So today we think of you, dear Marianna wherever you are now. It's a hop both for you and all those people in our live, who mean a lot for us. For me it's too a way for telling my daughters, how much they mean for my life!
To my sweeties
I'd never imagined to be a mother, before you came and
suffused my beeing with sunlight.
suffused my beeing with sunlight.
You brought the spring into my life!
You're the beat of my heart, and the air that I breathe!
You are the tree of my life, deeply ingrained in my soul!
You're still teenies, on your way to discover the values of your life ....
.... and start to find your own path.....
... but when you'll spread your wings one day.....
.... I hope your flight will be a beautiful, happy and stirring one!
With all my love,
Mom
Dear Marianna, I tried to use your favourite colours and components
to tell my two girlies, how much I love them. I thank you for the possibility,
to do it in this way!
to tell my two girlies, how much I love them. I thank you for the possibility,
to do it in this way!
Warm regards, Michi
p.s. to the readers:
Please visit also all the other participants of this special blog hop - you'll find them here:
http://www.prettythingsblog.com/2012/11/participants-for-memories-and-thanks.html
I'll promise you, it will touch you deeply! I'm afraid of not beeing able to do the same on this weekend, because I'll be in Germany. But I'll catch up on Monday for sure!
p.p.s.:
If you're looking for the blog-candy post from last Tuesday, you'll find it here
Für alle, die eigentlich auf der Suche nach dem Blog-Candy Eintrag vom Dienstag waren - das findet Ihr hier:
p.p.p.s:
I tried my best to find the right words in English, pls. forgive me if some of my sentences doesn't make any sense or for any mistakes....
Eingestellt von
la mar de bonita
Dienstag, 8. Januar 2013
Two years :0)
Hallo meine Lieben!
Heute vor zwei Jahren haben ich auf diesem Blog hier das erste Mal etwas geschrieben. Wie die Zeit vergeht.... meine Güte!
Hello my dear and faithful blogger-friends,
two years ago today I wrote my first blog-post here. Oh my ... how quickly time flies!
Seither hatte ich so viel Freude daran, mich mit Euch auszutauschen, Eure netten Kommentare zu lesen und bei dem einen oder anderen Blog von Euch selber zu stöbern.
Since I wrote my first post, I had so much fun with sharing my artworks with you, reading your lovely comments here and with browsing in some of your blogs, too.
fairytale garden |
Als kleines Dankeschön möchte ich diesen Blog-Geburtstag zum Anlass nehmen, unter allen bereits erhaltenen Kommentaren des letzten Jahres und den Kommentaren unter diesem Post zwei Blog-Candys zu verlosen. Der erste Geloste darf sich aussuchen, welche der beiden Perlen er gerne hätte, der zweite erhält die andere.
I'll use the second blog-birthday to thank you for your often visits, and will have two blog-candies for all of those lovely comments already posted from you in the last year, as well as for new comments here below this post. The first winner could choose which one of these beads he likes more, the second winner will get the other.
cut-off |
Für's Mitreinhüpfen habt Ihr Zeit bis einschließlich Freitag, 18. Jänner 2013.
Viel Glück :0)
Eure Michi
For taking part you could comment here until Friday, 18th of January 2013.
Good luck :0)
yours Michi
Eingestellt von
la mar de bonita
Sonntag, 6. Januar 2013
First metal clay experiences
Vor gefühlter Ewigkeit habe ich mir zwei Päckchen Copper Clay zugelegt....ich glaube, das war im März des vorigen Jahres. Tja, und dann lag es da - das Unbedingt-Haben-Wollen-Syndrom war gestillt (man hat ja etwas davon nun in Reserve...), tausende andere Dinge die man ebenfalls ausprobieren wollte kamen dazwischen. Und in den Zeiten wo man sich wieder daran erinnerte fand sich wiederum keine Lust oder keine freie Minute.
After what seemed like ages, I bought two packages of copper clay... I think it was in March, last year. Well, since then it lies around.... maybe you're familiar with that: something is absolutely necessary right now, and then, you have tousands other things you wanted to give a try too. And when you remember that one absolutely necessary thing, you either have no time enough to experiment or you're not really fancy of doing it.
Aber jetzt, jetzt habe ich mich endlich mal darin versucht, mit einem Päckchen... nach ein paar Anlaufschwierigkeiten ;0)
Frau war doch der festen Überzeugung, dass ihr Öfelchen die benötigten 970° schaffe - ha, denkste....
Mit lieber Ofenunterstützung einer mitperlenden Kollegin hat es dann doch geklappt. Meine ersten Experimente (noch nicht patiniert), nach dem Brennen auf Hochglanz poliert, um zu sehen was man da rausholen kann.
But now, I found the time to experiment with it - I did my first attempts with one of the both packages - oh well, after some initial obstacles ;0)
I always thought, my kiln is able to fire copper clay, able to reach 970° C -
... far from it!
Thankfully, I got help from a lampworking buddy. Here are my first attempts - brightly polished after firing, because I wanted to know how they look like, before I'll patinate them.
Eines der Herzen hat leider einen Riss, trotzdem gefallen mir die ersten Versuche ganz gut.
One of the hearts has a small crack - nevertheless, I'm quite happy with my first experiments.
Habt noch einen schönes Restwochenende, have a nice Sunday!
xoxo, Michi
After what seemed like ages, I bought two packages of copper clay... I think it was in March, last year. Well, since then it lies around.... maybe you're familiar with that: something is absolutely necessary right now, and then, you have tousands other things you wanted to give a try too. And when you remember that one absolutely necessary thing, you either have no time enough to experiment or you're not really fancy of doing it.
Aber jetzt, jetzt habe ich mich endlich mal darin versucht, mit einem Päckchen... nach ein paar Anlaufschwierigkeiten ;0)
Frau war doch der festen Überzeugung, dass ihr Öfelchen die benötigten 970° schaffe - ha, denkste....
Mit lieber Ofenunterstützung einer mitperlenden Kollegin hat es dann doch geklappt. Meine ersten Experimente (noch nicht patiniert), nach dem Brennen auf Hochglanz poliert, um zu sehen was man da rausholen kann.
But now, I found the time to experiment with it - I did my first attempts with one of the both packages - oh well, after some initial obstacles ;0)
I always thought, my kiln is able to fire copper clay, able to reach 970° C -
... far from it!
Thankfully, I got help from a lampworking buddy. Here are my first attempts - brightly polished after firing, because I wanted to know how they look like, before I'll patinate them.
Eines der Herzen hat leider einen Riss, trotzdem gefallen mir die ersten Versuche ganz gut.
One of the hearts has a small crack - nevertheless, I'm quite happy with my first experiments.
Habt noch einen schönes Restwochenende, have a nice Sunday!
xoxo, Michi
Eingestellt von
la mar de bonita
Abonnieren
Posts (Atom)